Žao mi je što te gnjavim ali mi je potrebna tvoja pomoæ. Meni je pripala èast da odvedem Smitha sutra što dalje od Senata.
Mi spiace disturbarla, ma mi hanno chiesto di sottrarre Smith al Senato.
Ne želim da te gnjavim, ali Komitet za etièke principe posmatra svakog.
Non voglio battere ancora su questo tasto, ma il Comitato Etico sta facendo un controllo su di noi.
Ali i dalje æu da te gnjavim po pitanju koledža.
Ma ti starò ancora addosso per il college, non demordo.
Žao mi je što te gnjavim u ovom tužnom trenutku.
Dick, mi dispiace disturbarti in questo momento così difficile.
Nije bilo lako da zaobiðem knjigovoðe, ali nisam hteo da te gnjavim s tim.
Non è stato facile contabilmente, ma non ti voglio annoiare. Parliamo di cose più leggere.
Nisam hteo da te gnjavim detaljima.
Non voglio annoiarti con i dettegli.
Izvini što te gnjavim kod kuæe.
Scusi se la disturbo a casa.
Izvini što te gnjavim ovako kasno ali, uhvatio sam te kako kupuješ piæe u baru noæas.
Mi dispiace disturbarti a quest'ora, ma... ti ho beccata a ordinare degli alcolici al bar stasera.
Ne bi htela da te gnjavim.
No. Scusi il disturbo, ma... in sintesi...
Vidi, ne želim da te gnjavim, Saro, ili postanem nekakva napast, koju ne možeš da izbegneš.
Senti, Sarah, non voglio annoiarti. O diventare... una seccatura che non puoi evitare. Io...
Žao mi je što te gnjavim, ali upravo sam primila vest.
Scusa se vi disturbo, ma ho appena saputo una cosa.
Oprosti što te gnjavim zadnji dan Serena.
Mi dispiace disturbarti proprio l'ultimo giorno, Serena.
Žao mi je što te gnjavim, ali možeš li pokupiti Jamieja?
Scusa se ti disturbo, ma potresti andare a prendere Jamie al posto mio?
Nisam htela da te gnjavim sa tim, pa sam uzela staru kremu i mislim da æe biti dobro.
Solo un piccolo rash. Non volevo disturbarti, quindi sono andata a cercare una vecchia crema. E penso che si sistemera' tutto.
Žao mi je što te gnjavim, ali, teško mi je složiti se oko toga s èim smo suoèeni.
Ascolta, mi dispiace disturbarti ma... sto impazzendo per cercare di capire con cos'abbiamo a che fare.
Oprosti što te gnjavim, ali nikako je ne mogu dobiti, otac mi je otputovao iz grada, a mene su nekako uhapsili.
Mi dispiace disturbarti, ma non riesco a rintracciarla, e mio papa' e' fuori citta', e sono stato praticamente arrestato.
Izvini što te gnjavim kod kuæe, ali neko veèe smo imali društvo u prikolici.
Ehi, mi spiace disturbarti a casa, ma... l'altra sera alla roulotte... non eravamo soli.
Oprosti što te gnjavim kod kuæe, ali znam da sutra imate trening pa sam vam donio dresove.
Ehi, scusa se sono venuto a casa tua, ma so che domani vi allenate, volevo darti le divise.
Mek nije htela da te gnjavim time.
Credo che Mac non volesse che ti disturbassi.
Žao mi je što te gnjavim.
Ad ogni modo... - scusami se sembro un po' insistente.
Na odmoru smo, neæu više da te gnjavim mojim planom.
Siamo in vacanza, quindi non ti staro' piu' addosso d'ora in poi.
Nisam htela da te gnjavim jutros, htela sam da budem sigurna da tvoji roditelji ispravno postupaju.
Non volevo trattarti male stamattina. Volevo solo assicurarmi che i tuoi genitori stessero... Facendo la cosa giusta, sai.
Neću više da te gnjavim, ali znaj da ćeš uvek imati mesto u mom srcu.
Non... non ti scoccerò più. Ma... sappi che avrai sempre un posto nel mio cuore.
Dušo, stvarno ne želim da te gnjavim, ali stvarno moram znati jesi li rezervisao hotel i let pre gužve.
Oh, tesoro, ascolta. Non voglio essere opprimente, ma voglio assicurarmi che tu abbia prenotato l'hotel e comprato i biglietti del volo... Prima che i prezzi arrivino alle stelle.
Neæu da te gnjavim, ali dan je tako lep.
Senti, non voglio darti fastidio, ma e' una bellissima giornata.
0.46310997009277s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?